ブリーフィング
Soap: Which vehicle will he be in?
- 奴はどの車輌にいるんだ?
Yuri: They constantly rotate for security. We won't know until he steps out.
- 警備の為に絶えず入れ替わる。 奴が降りるまで分からない。
Soap: You seem to know a lot about Makarov.
- Makarovについて詳しいようだな。
Price: Alpha One, radio check, over.
- Alpha 1、無線チェックだ、オーバー。
Soap: Bravo One, copy. We're dug in with line of sight.
- Bravo 1、了解。 射線を確保して陣取ってる。(*1)
Price: Right. Kamarov's our eyes and ears inside the hotel.
- よし。 ホテルの中はKamarovが頼りだ。
Price: Once he gives us the nod, we'll kick this off.
- 彼が合図を寄こしたら、おっ始めるぞ。
Price: What do you see?
- 何が見える?
Soap: Bugger-all, mate. Looks like Makarov's late for his own funeral.
- 何も。 Makarovは自分の葬式に遅刻してるようだ。(*2)
Price: Sit tight until we get a clean shot. Then you can put as many rounds on him as you like.
- 確実に狙えるまで待て。 それから奴に好きなだけ弾を撃ち込め。
Soap: It'll only take one.
- 1発だけでやるさ。
聖ミクラーシュ教会
"Blood Brothers"
October 11th - 07:01:33
Yuri
Task Force 141 - Disavowed
Prague, Czech Republic
“義兄弟”
10月11日 – 07:01:33
Yuri
タスクフォース141 – 非公認
チェコ共和国、プラハ
October 11th - 07:01:33
Yuri
Task Force 141 - Disavowed
Prague, Czech Republic
“義兄弟”
10月11日 – 07:01:33
Yuri
タスクフォース141 – 非公認
チェコ共和国、プラハ
(Soap: It's almost time, Yuri.)
- もうすぐだ、Yuri。
Soap: The meeting will be on the second floor.
- 会合は2階で行なわれる。
Price: Heads up. Makarov's convoy is arriving now.
- 注意しろ。 Makarovの車列が到着する。
Soap: I see it. Four armored vehicles. No visual on Makarov yet.
- 見えた。 4輌の装甲車輌。 Makarovはまだ視認できない。
(Soap: They're stopping in front of the hotel.)
- ホテルの前で停まった。
Price: Do you see him?
- 奴が見えるか?
Soap: Aye. There's the bastard. Third vehicle.
- ああ。 野郎だ。 3輌目。
Soap: Shite. I think he's looking right at us.
- くそっ。 こっちを見てるんじゃないか。
Price: Easy. Just sit tight.
- 落ち着け。 いいから待て。
Soap: They're pulling in to the garage now.
- 駐車場に入るところだ。
Soap: Alright, Kamarov. You're up.
- よし、Kamarov。 出番だ。
Price: Kamarov, do you read me?
- Kamarov、聞こえるか?
Soap: Probably forgot to switch it on.
- スイッチを入れ忘れたんだろ。
Price: Doesn't matter. Kamarov's here. We move forward with the plan.
- まあいい。 Kamarovは大丈夫だ。 計画通りに進めるぞ。
Price: I'm in position. Ready?
- 位置に着いた。 いいか?
Soap: Yuri, find Price in your scope.
- Yuri、スコープでPriceを見つけろ。
Soap: He's on the top of the hotel.
- ホテルの上だ。
Soap: We got you.
- 捉えた。
Soap: We got some activity on the balcony.
- バルコニーに敵影あり。
Eliminate threats on the balcony
バルコニーの脅威を排除せよ
バルコニーの脅威を排除せよ
Soap: We'll take them out together, Yuri. On you.
- 一緒に排除するぞ、Yuri。 お前に合わせる。
Price: Breaching.
- 突入。
Soap: Got 'em.
- 殺った。
Soap: Target down.
- 目標沈黙。
Soap: What the hell? Price, who is that?
- 何だ? Price、そいつは誰だ?
Price: Kamarov.
- Kamarovだ。
Kamarov: I'm sorry, Price.
- すまない、Price。
Makarov: Captain Price. Ад ждет тебя. [Hell awaits you.]
- Price大尉。 “地獄が汝を待ち受けん”。
Soap: Price! Get out of there!
- Price! 逃げろ!
Makarov: Yuri, my friend. You never should have come here.
- Yuri、我が友よ。 お前は来るべきではなかった。
Soap: What the hell's he talking about?!
- どういう意味だ?!
Soap: Get out! Now!
- 逃げろ!
旧市街広場
Price: Soap!
- Soap!
Price: Look at me! You're alright!
- 俺を見ろ! 大丈夫だ!
Price: Yuri!
- Yuri!
Price: Grab him! We have to move now!
- 彼を運べ! 今すぐ移動だ!
Soap: Yuri...Makarov...he said...
- Yuri…Makarovが…言って…
Follow Price
Priceに続け
Priceに続け
Price: Don't stop! Keep moving!
- 止まるな! 急げ!
Price: Pick him up!
- 起こしてやれ!
Price: We can't stay here. C'mon, this way.
- ここにはいられん。 急げ、こっちだ。
Price: We have to get off the street!
- 通りから離れるんだ!
Price: Enemy bird! Get off the road!
- 敵ヘリだ! 道路から離れろ!
Price: This way!
- こっちだ!
二人三脚
Price: Set him down.
- 下ろせ。
Soap: Just patch me up. Get me back in this.
- 応急手当だけを。 戦わせてくれ。
Soap: It's not safe here. We have to move.
- ここは安全じゃない。 移動するぞ。
Protect Soap.
Soapを守れ。
Soapを守れ。
Price: C'mon.
- 来い。
Soap: We need...Nikolai...get us out...
- Nikolaiに…俺達の…脱出を…
Price: The chopper's circling back around! We have to move!
- ヘリが旋回して戻って来る! 移動するぞ!
(Price: C'mon, Soap. You can make it.)
- 頑張れ、Soap。 お前なら出来る。
Price: Yuri, take point and cover us.
- Yuri、先導して俺達を掩護しろ。
Price: Yuri, clear the store! We need to get the hell out of here!
- Yuri、店内を掃除しろ! 早くここから離れるぞ!
Price: Nice shot, son.
- お見事だ。
Soap: I can still teach you a thing or two, old man.
- 大したことじゃないぜ、爺さん。
Price: We're moving up to the statue!
- 像まで前進する!
Price: Keep 'em off of us!
- 奴らを寄せるな!
Soap: On the roof! Right side!
- 右の屋上だ!
Price: We can't stay here. C'mon, this way.
- ここにはいられん。 来い、こっちだ。
Price: Yuri! Get over here!
- Yuri! こっちに来い!
マラー・シュトゥパルッカー通り
Price: Keep moving!
- 進め!
Soap: There's more...on the street!
- 新手が…通りに!
Price: Yuri, take care of 'em!
- Yuri、始末しろ!
Price: Go left! Cut through the building!
- 左へ行け! 建物を突っ切る!
Soap: They'll just keep coming.
- まだ来やがる。
Price: Don't stop! Keep moving!
- 止まるな! 進め!
Soap: Just leave me, Price!
- 俺は放っとけ、Price!
Price: No! I'm getting you out of this!
- ダメだ! お前をここから連れ出す!
Price: Head for that building to the northwest!
- 北西の建物へ向かえ!
Price: Behind us!
- 後ろだ!
Price: Cover our six!
- 後方を掩護しろ!
Price: Where are you going?!
- どこへ行く?!
Soap: Price! UAZ!
- Price! UAZだ! (*3)
Price: We made it, Soap! Just hold on!
- 着いたぞ、Soap! ちょっと待ってろ!
Price: It's the resistance!
- レジスタンスだ!
Price: Hold them back!
- 押し留めろ!
Price: Yuri! We need to move Soap! Get over here and cover us!
- Yuri! Soapを移動させる! こっちに来て掩護しろ!
Price: We've got wounded! Get him inside!
- 負傷者がいる! 中へ運べ!
Price: Let's go! Let's go!
- 行け! 行け!
Resistance Leader: We'll get him! Just fall back!
- 運ぶぞ! 下がれ!
Price: Keep up!
- 付いて来い!
Price: Dammit, Yuri! Move your ass!
- ちくしょう、Yuri! 早くしろ!
遺言
Price: Clear the table!
- テーブルを空けろ!
Price: Soap!
- Soap!
Price: Medic!
- 医者を!
Price: Put pressure on the wound!
- 傷口を圧迫しろ!
Price: Yuri! Over here now!
- Yuri! こっちに来い!
Soap: Price...Yuri...
- Price…Yuriが…
Price: Not now, Soap. Just rest.
- 今はよせ、Soap。 楽にしてろ。
Price: Get a medic!
- 医者を寄こせ!
Price: C'mon, stay with me son!
- どうした、しっかりしろ!
Soap: Price...
- Price…
Soap: You need to know...
- 聞いてくれ…
Soap: Makarov...knows...Yuri...
- Makarovは…知っている…Yuriを…
Resistance Leader: Price!
- Price!
Resistance Leader: You have to go! Now!
- 行くんだ! 早く!
Price: Get off me!
- 触るな!
Price: I'm sorry.
- すまない。
Escape
脱出せよ
脱出せよ
Resistance Leader: Price! This way!
- Price! こっちだ!
Price: Yuri! Open it!
- Yuri! 開けろ!
Price: Yuri! Get over here!
- Yuri! こっちに来い!
Price: Soap trusted you.
- Soapはお前を信頼していた。
Price: I thought I could too.
- 俺も信頼できると思っていた。
Price: So why, in bloody hell, does Makarov know you?
- なのになぜ、何だってMakarovがお前の事を知っている?
ユーリとマカロフ
(Yuri: I was young, and patriotic, when I first met Vladimir Makarov.)
- 俺は若く、愛国的だった。 初めてVladimir Makarovに会った時は。
Makarov: Yuri, wake up.
- Yuri、起きろ。
Makarov: Zakhaev wouldn't want you to miss this.
- Zakhaevはこいつをお前に見逃して欲しくはない筈だ。
Makarov: This deal will generate millions for our cause.
- この取引は我らが闘争に巨万の富をもたらすぞ。
Makarov: Money can buy many things. Even power.
- 金では多くの物が買える。 権力さえも。
Makarov: The road to our future begins here, my friend.
- 未来への道はここから始まるのだ、我が友よ。
(Zakhaev: Что значит "маловато"? Я думал, мы договорились! [What means "not enough"? I thought we had a deal!])
- 「足りない」とはどういうことだ? 約束しただろ!
Yuri
Winter - 1996
Pripyat, Ukraine
Yuri
1996年 – 冬
ウクライナ、プリピャチ
Winter - 1996
Pripyat, Ukraine
Yuri
1996年 – 冬
ウクライナ、プリピャチ
(Yuri: Zakhaev never forgot what we did for him in Pripyat.)
- Zakhaevはプリピャチでの我々への恩を決して忘れなかった。
(Yuri: Our reward was power.)
- 報酬は権力だった。
(Yuri: But power corrupts)
- だが権力は腐敗する。
Year - 2011
Al-Asad's Safehouse
Middle East
2011年
Al-Asadの隠れ家
中東
Al-Asad's Safehouse
Middle East
2011年
Al-Asadの隠れ家
中東
(Makarov: Today, we show the world our true strength.)
- 今日、世界に我らが真の力を示す。
(Makarov: Perhaps it will give you some as well.)
- お前にも得る物があるだろう。
Makarov: Is everything ready?
- 全て整ったか?
Makarov: Do it.
- やれ。
(Yuri: Thousands of souls, extinguished by the push of a button.)
- 数多の命が、ボタン1つで消え去った。
Makarov: Understand, Yuri. This is only the beginning.
- 分かるな、Yuri。 これは始まりに過ぎない。
(Yuri: This wasn't a war. It was madness.)
- それは戦争ではなく、狂気の沙汰だった。
Makarov: I know what you have done, Yuri. I know what you have told them.
- 何をしたかは分かっているぞ、Yuri。 奴らに何を教えたのかも。
Makarov: My friend. My ally. My betrayer.
- 我が友、盟友、背信者。
Makarov: What happens here today, will change the world forever.
- 今日ここで起こる事は、世界を永遠に変える。
Makarov: Nothing can stop this.
- 何ものにも止めることはできない。
Makarov: Not even you.
- お前でさえも。
(Makarov: Remember - no Russian.)
- 忘れるな。 ロシア語は禁止だ。
Year - 2016
Zakhaev International Airport
Moscow, Russia
2016年
ザカエフ国際空港
ロシア、モスクワ
Zakhaev International Airport
Moscow, Russia
2016年
ザカエフ国際空港
ロシア、モスクワ
Stop the Massacre
虐殺を止めろ
虐殺を止めろ
(Yuri: I was a soldier of Russia. Not a taker of innocent lives.)
- 俺はロシアの兵士だった。 無辜の命は奪わない。(*4)
(Yuri: But in his eyes, this marked me as the enemy.)
- だが彼の目には、それで俺が敵として映ったようだ。
Medic: Эй! У нас есть один выживший! [Hey! We've got a survivor!]
- おい! 生存者がいるぞ!
Price: Okay, Yuri.
- 分かった、Yuri。
Price: You've bought yourself some time...
- 命拾いをしたな…
Price: ...for now.
- …今は。