翻訳: Blood Brothers

最終更新:

匿名ユーザー

- view
だれでも歓迎! 編集

ブリーフィング

Soap: Which vehicle will he be in?
  • 奴はどの車輌にいるんだ?
Yuri: They constantly rotate for security. We won't know until he steps out.
  • 警備の為に絶えず入れ替わる。 奴が降りるまで分からない。
Soap: You seem to know a lot about Makarov.
  • Makarovについて詳しいようだな。
Price: Alpha One, radio check, over.
  • Alpha 1、無線チェックだ、オーバー。
Soap: Bravo One, copy. We're dug in with line of sight.
  • Bravo 1、了解。 射線を確保して陣取ってる。*1
Price: Right. Kamarov's our eyes and ears inside the hotel.
  • よし。 ホテルの中はKamarovが頼りだ。
Price: Once he gives us the nod, we'll kick this off.
  • 彼が合図を寄こしたら、おっ始めるぞ。
Price: What do you see?
  • 何が見える?
Soap: Bugger-all, mate. Looks like Makarov's late for his own funeral.
  • 何も。 Makarovは自分の葬式に遅刻してるようだ。*2
Price: Sit tight until we get a clean shot. Then you can put as many rounds on him as you like.
  • 確実に狙えるまで待て。 それから奴に好きなだけ弾を撃ち込め。
Soap: It'll only take one.
  • 1発だけでやるさ。


聖ミクラーシュ教会

"Blood Brothers"
October 11th - 07:01:33
Yuri
Task Force 141 - Disavowed
Prague, Czech Republic


“義兄弟”
10月11日 – 07:01:33
Yuri
タスクフォース141 – 非公認
チェコ共和国、プラハ

(Soap: It's almost time, Yuri.)
  • もうすぐだ、Yuri。
Soap: The meeting will be on the second floor.
  • 会合は2階で行なわれる。
Price: Heads up. Makarov's convoy is arriving now.
  • 注意しろ。 Makarovの車列が到着する。
Soap: I see it. Four armored vehicles. No visual on Makarov yet.
  • 見えた。 4輌の装甲車輌。 Makarovはまだ視認できない。
(Soap: They're stopping in front of the hotel.)
  • ホテルの前で停まった。
Price: Do you see him?
  • 奴が見えるか?
Soap: Aye. There's the bastard. Third vehicle.
  • ああ。 野郎だ。 3輌目。
Soap: Shite. I think he's looking right at us.
  • くそっ。 こっちを見てるんじゃないか。
Price: Easy. Just sit tight.
  • 落ち着け。 いいから待て。
Soap: They're pulling in to the garage now.
  • 駐車場に入るところだ。
Soap: Alright, Kamarov. You're up.
  • よし、Kamarov。 出番だ。
Price: Kamarov, do you read me?
  • Kamarov、聞こえるか?
Soap: Probably forgot to switch it on.
  • スイッチを入れ忘れたんだろ。
Price: Doesn't matter. Kamarov's here. We move forward with the plan.
  • まあいい。 Kamarovは大丈夫だ。 計画通りに進めるぞ。
Price: I'm in position. Ready?
  • 位置に着いた。 いいか?
Soap: Yuri, find Price in your scope.
  • Yuri、スコープでPriceを見つけろ。
Soap: He's on the top of the hotel.
  • ホテルの上だ。
Soap: We got you.
  • 捉えた。
Soap: We got some activity on the balcony.
  • バルコニーに敵影あり。
Eliminate threats on the balcony
バルコニーの脅威を排除せよ
Soap: We'll take them out together, Yuri. On you.
  • 一緒に排除するぞ、Yuri。 お前に合わせる。
Price: Breaching.
  • 突入。
Soap: Got 'em.
  • 殺った。
Soap: Target down.
  • 目標沈黙。
Soap: What the hell? Price, who is that?
  • 何だ? Price、そいつは誰だ?
Price: Kamarov.
  • Kamarovだ。
Kamarov: I'm sorry, Price.
  • すまない、Price。
Makarov: Captain Price. Ад ждет тебя. [Hell awaits you.]
  • Price大尉。 “地獄が汝を待ち受けん”。
Soap: Price! Get out of there!
  • Price! 逃げろ!
Makarov: Yuri, my friend. You never should have come here.
  • Yuri、我が友よ。 お前は来るべきではなかった。
Soap: What the hell's he talking about?!
  • どういう意味だ?!
Soap: Get out! Now!
  • 逃げろ!

旧市街広場

Price: Soap!
  • Soap!
Price: Look at me! You're alright!
  • 俺を見ろ! 大丈夫だ!
Price: Yuri!
  • Yuri!
Price: Grab him! We have to move now!
  • 彼を運べ! 今すぐ移動だ!
Soap: Yuri...Makarov...he said...
  • Yuri…Makarovが…言って…
Follow Price
Priceに続け
Price: Don't stop! Keep moving!
  • 止まるな! 急げ!
Price: Pick him up!
  • 起こしてやれ!
Price: We can't stay here. C'mon, this way.
  • ここにはいられん。 急げ、こっちだ。
Price: We have to get off the street!
  • 通りから離れるんだ!
Price: Enemy bird! Get off the road!
  • 敵ヘリだ! 道路から離れろ!
Price: This way!
  • こっちだ!

二人三脚

Price: Set him down.
  • 下ろせ。
Soap: Just patch me up. Get me back in this.
  • 応急手当だけを。 戦わせてくれ。
Soap: It's not safe here. We have to move.
  • ここは安全じゃない。 移動するぞ。
Protect Soap.
Soapを守れ。
Price: C'mon.
  • 来い。
Soap: We need...Nikolai...get us out...
  • Nikolaiに…俺達の…脱出を…
Price: The chopper's circling back around! We have to move!
  • ヘリが旋回して戻って来る! 移動するぞ!
(Price: C'mon, Soap. You can make it.)
  • 頑張れ、Soap。 お前なら出来る。
Price: Yuri, take point and cover us.
  • Yuri、先導して俺達を掩護しろ。
Price: Yuri, clear the store! We need to get the hell out of here!
  • Yuri、店内を掃除しろ! 早くここから離れるぞ!
Price: Nice shot, son.
  • お見事だ。
Soap: I can still teach you a thing or two, old man.
  • 大したことじゃないぜ、爺さん。
Price: We're moving up to the statue!
  • 像まで前進する!
Price: Keep 'em off of us!
  • 奴らを寄せるな!
Soap: On the roof! Right side!
  • 右の屋上だ!
Price: We can't stay here. C'mon, this way.
  • ここにはいられん。 来い、こっちだ。
Price: Yuri! Get over here!
  • Yuri! こっちに来い!

マラー・シュトゥパルッカー通り

Price: Keep moving!
  • 進め!
Soap: There's more...on the street!
  • 新手が…通りに!
Price: Yuri, take care of 'em!
  • Yuri、始末しろ!
Price: Go left! Cut through the building!
  • 左へ行け! 建物を突っ切る!
Soap: They'll just keep coming.
  • まだ来やがる。
Price: Don't stop! Keep moving!
  • 止まるな! 進め!
Soap: Just leave me, Price!
  • 俺は放っとけ、Price!
Price: No! I'm getting you out of this!
  • ダメだ! お前をここから連れ出す!
Price: Head for that building to the northwest!
  • 北西の建物へ向かえ!
Price: Behind us!
  • 後ろだ!
Price: Cover our six!
  • 後方を掩護しろ!
Price: Where are you going?!
  • どこへ行く?!
Soap: Price! UAZ!
  • Price! UAZだ! *3
Price: We made it, Soap! Just hold on!
  • 着いたぞ、Soap! ちょっと待ってろ!
Price: It's the resistance!
  • レジスタンスだ!
Price: Hold them back!
  • 押し留めろ!
Price: Yuri! We need to move Soap! Get over here and cover us!
  • Yuri! Soapを移動させる! こっちに来て掩護しろ!
Price: We've got wounded! Get him inside!
  • 負傷者がいる! 中へ運べ!
Price: Let's go! Let's go!
  • 行け! 行け!
Resistance Leader: We'll get him! Just fall back!
  • 運ぶぞ! 下がれ!
Price: Keep up!
  • 付いて来い!
Price: Dammit, Yuri! Move your ass!
  • ちくしょう、Yuri! 早くしろ!

遺言

Price: Clear the table!
  • テーブルを空けろ!
Price: Soap!
  • Soap!
Price: Medic!
  • 医者を!
Price: Put pressure on the wound!
  • 傷口を圧迫しろ!
Price: Yuri! Over here now!
  • Yuri! こっちに来い!
Soap: Price...Yuri...
  • Price…Yuriが…
Price: Not now, Soap. Just rest.
  • 今はよせ、Soap。 楽にしてろ。
Price: Get a medic!
  • 医者を寄こせ!
Price: C'mon, stay with me son!
  • どうした、しっかりしろ!
Soap: Price...
  • Price…
Soap: You need to know...
  • 聞いてくれ…
Soap: Makarov...knows...Yuri...
  • Makarovは…知っている…Yuriを…
Resistance Leader: Price!
  • Price!
Resistance Leader: You have to go! Now!
  • 行くんだ! 早く!
Price: Get off me!
  • 触るな!
Price: I'm sorry.
  • すまない。
Escape
脱出せよ
Resistance Leader: Price! This way!
  • Price! こっちだ!
Price: Yuri! Open it!
  • Yuri! 開けろ!
Price: Yuri! Get over here!
  • Yuri! こっちに来い!
Price: Soap trusted you.
  • Soapはお前を信頼していた。
Price: I thought I could too.
  • 俺も信頼できると思っていた。
Price: So why, in bloody hell, does Makarov know you?
  • なのになぜ、何だってMakarovがお前の事を知っている?

ユーリとマカロフ

(Yuri: I was young, and patriotic, when I first met Vladimir Makarov.)
  • 俺は若く、愛国的だった。 初めてVladimir Makarovに会った時は。
Makarov: Yuri, wake up.
  • Yuri、起きろ。
Makarov: Zakhaev wouldn't want you to miss this.
  • Zakhaevはこいつをお前に見逃して欲しくはない筈だ。
Makarov: This deal will generate millions for our cause.
  • この取引は我らが闘争に巨万の富をもたらすぞ。
Makarov: Money can buy many things. Even power.
  • 金では多くの物が買える。 権力さえも。
Makarov: The road to our future begins here, my friend.
  • 未来への道はここから始まるのだ、我が友よ。
(Zakhaev: Что значит "маловато"? Я думал, мы договорились! [What means "not enough"? I thought we had a deal!])
  • 「足りない」とはどういうことだ? 約束しただろ!
Yuri
Winter - 1996
Pripyat, Ukraine

Yuri
1996年 – 冬
ウクライナ、プリピャチ

(Yuri: Zakhaev never forgot what we did for him in Pripyat.)
  • Zakhaevはプリピャチでの我々への恩を決して忘れなかった。
(Yuri: Our reward was power.)
  • 報酬は権力だった。
(Yuri: But power corrupts)
  • だが権力は腐敗する。

Year - 2011
Al-Asad's Safehouse
Middle East

2011年
Al-Asadの隠れ家
中東

(Makarov: Today, we show the world our true strength.)
  • 今日、世界に我らが真の力を示す。
(Makarov: Perhaps it will give you some as well.)
  • お前にも得る物があるだろう。
Makarov: Is everything ready?
  • 全て整ったか?
Makarov: Do it.
  • やれ。
(Yuri: Thousands of souls, extinguished by the push of a button.)
  • 数多の命が、ボタン1つで消え去った。
Makarov: Understand, Yuri. This is only the beginning.
  • 分かるな、Yuri。 これは始まりに過ぎない。
(Yuri: This wasn't a war. It was madness.)
  • それは戦争ではなく、狂気の沙汰だった。

Makarov: I know what you have done, Yuri. I know what you have told them.
  • 何をしたかは分かっているぞ、Yuri。 奴らに何を教えたのかも。
Makarov: My friend. My ally. My betrayer.
  • 我が友、盟友、背信者。
Makarov: What happens here today, will change the world forever.
  • 今日ここで起こる事は、世界を永遠に変える。
Makarov: Nothing can stop this.
  • 何ものにも止めることはできない。
Makarov: Not even you.
  • お前でさえも。
(Makarov: Remember - no Russian.)
  • 忘れるな。 ロシア語は禁止だ。
Year - 2016
Zakhaev International Airport
Moscow, Russia

2016年
ザカエフ国際空港
ロシア、モスクワ
Stop the Massacre
虐殺を止めろ
(Yuri: I was a soldier of Russia. Not a taker of innocent lives.)
  • 俺はロシアの兵士だった。 無辜の命は奪わない。*4
(Yuri: But in his eyes, this marked me as the enemy.)
  • だが彼の目には、それで俺が敵として映ったようだ。
Medic: Эй! У нас есть один выживший! [Hey! We've got a survivor!]
  • おい! 生存者がいるぞ!

Price: Okay, Yuri.
  • 分かった、Yuri。
Price: You've bought yourself some time...
  • 命拾いをしたな…
Price: ...for now.
  • …今は。


名前:
コメント:

タグ:

+ タグ編集
  • タグ:

このサイトはreCAPTCHAによって保護されており、Googleの プライバシーポリシー利用規約 が適用されます。

目安箱バナー
注釈

*1 line of sight:照準線、目視線、見通し線。

*2 Late for one's own funeral。「遅刻の常習犯」という意味の慣用句。

*3 UAZ:ロシア軍が使用している車輌、UAZ-469のこと。

*4 Priceが言っていた兵士の義務(Duty)と同じ。